top of page

ЭТАПЫ

Traditional tea time

Этапы речевого развития билингвов с учётом их специфики и основные задачи педагогов и родителей в подготовке и развитии речи детей-билингвов и не только.

ОТ РОЖДЕНИЯ ДО 1 ГОДА

  • 0-6 месяцев: 
    Как и у монолингвов, билингвальные дети начинают с гуления и лепета, которые на этом этапе являются универсальными звуковыми реакциями. Билингвы слышат речь на двух языках и воспринимают звуки обеих языковых систем, что способствует развитию фонетической гибкости.

  • 6-12 месяцев: 
    Лепет становится сложнее, ребёнок начинает воспроизводить звуки, характерные для обоих языков. Первые произносимые слоги могут включать элементы обоих языков, и на этой стадии ребёнок не разделяет языки. Важно отметить, что билингвы могут немного позже начать произносить первые осмысленные слова, поскольку они обрабатывают больше информации.

Основные задачи:
Развитие слухового восприятия. Малыш начинает прислушиваться к звукам, различать интонации голоса взрослых и реагировать на них.
Формирование гуления и лепета. К концу первого года дети начинают произносить первые звуки и слоги («ма-ма», «ба-ба»).
Развитие некоторого понимания речи. К 6-9 месяцам ребенок уже может понимать простые слова и команды, такие как «мама», «папа», «дай».

1-2 ГОДА

  • Появляются первые осмысленные слова на обоих языках, и ребёнок начинает отличать два разных языковых кода. Однако количество слов в каждом языке может быть меньше, чем у монолингвов, изучающих один язык, хотя общий словарный запас (с учётом обоих языков) может быть схожим.

  • Может наблюдаться феномен «код-свича», когда ребёнок использует слова из одного языка в предложениях на другом языке. Это нормально на этом этапе билингвального развития.

​​

Пример нормы речевого развития:

  • Понимание простых команд на русском.

  • Произнесение первых слов и простых слогов на русском (например, «мама», «папа», «дай»).

  • Возможное смешение слов из обоих языков в одном предложении («мама дай juice»).

Основные задачи в этом возрасте
Развитие фонематического слуха на русском языке: дети учатся различать звуки русской речи, что особенно важно в билингвальной среде, где одновременно звучат два языка.

  • Формирование активного и пассивного словарного запаса на русском языке: начальное освоение простых слов на русском (мама, папа, дай, хочу). Могут знать больше слов на французском из-за окружения.

  • Поддержка понимания русской речи: развитие навыков реагирования на простые команды на русском языке («дай мяч», «иди сюда»).

  • Смешение языков (код-свичинг): на этом этапе дети могут смешивать слова из русского и французского, что является нормальной частью развития билингвов.

2-3 ГОДА

  • Речевое развитие ускоряется, и ребёнок начинает использовать двусложные и трёхсложные предложения на обоих языках. Однако разделение языков может быть ещё не полным, и ребёнок может свободно смешивать языки в одном предложении.

  • Билингвы могут пользоваться «переходными стратегиями» — например, заменять слово из одного языка на аналог из другого, если не знают 


Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок произносит 50-200 слов на русском языке, хотя словарный запас на французском может быть больше.

  • Появляются двухсловные предложения («мама идет», «дай мяч»).

  • Ребенок может использовать оба языка в одном предложении, вставляя французские слова в русскую фразу.

  • правильного слова.

Основные задачи:

  • Расширение словарного запаса на русском языке: дети начинают активно использовать новые слова, хотя доминирование французского может быть заметным из-за внешней среды.

  • Формирование двух- и трёхсловных предложений на русском: дети учатся составлять простые предложения на русском, часто используя также французские слова.

  • Развитие базовых грамматических навыков на русском языке: дети начинают согласовывать слова (например, существительные и прилагательные).

  • Поддержка русской речи через игры и общение: создание русскоязычной среды дома особенно важно, так как она не доминирует в повседневной жизни.

3-4 ГОДА

  • Активное развитие речи на обоих языках. На этом этапе ребёнок начинает лучше осознавать, что существуют два разных языковых кода, и учится переключаться между ними в зависимости от контекста (например, говорить с мамой на одном языке, а с папой — на другом).

  • Словарный запас на обоих языках значительно увеличивается. Однако один язык может быть доминирующим, если ребёнок чаще слышит или использует его в повседневной жизни. Важно понимать, что доминирующий язык может изменяться в зависимости от языковой среды


Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок произносит около 300-500 слов на русском языке.

  • Строит предложения из 3-5 слов («мама принесла игрушку», «я хочу пойти гулять»).

  • Понимает и использует основные грамматические конструкции (например, предлоги и простые склонения).

Основные задачи:

  • Развитие связной речи на русском языке: дети учатся строить предложения из 4-5 слов, хотя они могут смешивать конструкции двух языков.

  • Усложнение грамматических конструкций на русском: дети осваивают падежи, времена и согласования существительных и глаголов на русском.

  • Развитие навыков пересказа на русском: детям важно учиться пересказывать истории, услышанные на русском, чтобы развить навыки повествования.

  • Коррекция произношения: дети могут испытывать трудности с произношением некоторых русских звуков (например, [р], [л]), что особенно важно в билингвальной среде, где звуки разных языков могут влиять друг на друга.

4-5 ЛЕТ

  • Ребёнок начинает осваивать сложные грамматические конструкции на обоих языках. Хотя могут быть грамматические ошибки, особенно если грамматические правила одного языка не совпадают с правилами другого.

  • К этому возрасту ребёнок уже в состоянии чётко разделять языки в зависимости от ситуации. Например, он будет использовать один язык в детском саду и другой дома.

  • Иногда билингвы могут демонстрировать задержку в освоении специфических грамматических конструкций на одном из языков, что связано с меньшим количеством практики или влиянием другого языка.

Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок строит более сложные предложения из 5-6 слов («я хочу пойти на улицу с друзьями»).

  • Правильно использует простые падежи и склонения («на столе», «под стулом»).

  • Осваивает произношение сложных звуков, таких как [р] и [ш].

Основные задачи:

  • Усложнение грамматических конструкций. Ребенок начинает уверенно использовать сложные предложения, союзы («потому что», «если»), активнее употребляет наречия, местоимения и прилагательные.

  • Формирование правильного звукопроизношения: дети осваивают правильное произношение большинства звуков, включая сложные (р, л, шипящие).

  • Развитие связной речи: ребенок может самостоятельно рассказывать короткие истории, пересказывать услышанные тексты.

  • Развитие логического мышления: начинается активное использование речи для выражения причинно-следственных связей («я пошел домой, потому что стало холодно»).

5-6 ЛЕТ

  • В этом возрасте ребёнок почти полностью овладевает основными аспектами грамматики и лексики обоих языков. Тем не менее, могут оставаться отдельные трудности с более сложными синтаксическими структурами на одном из языков, особенно если он используется реже.

  • Ребёнок продолжает смешивать языки (иногда неосознанно), но это становится реже. Фонетическая система также к этому времени стабилизируется для обоих языков, и ребёнок начинает произносить звуки обоих языков правильно.

Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок может пересказать историю на русском, используя полные предложения и сложные конструкции.

  • Свободно использует русскую грамматику, хотя могут возникать ошибки из-за влияния французского языка.

  • У ребенка развивается письменная речь, он учится читать и писать на русском.

Основные задачи:

  • Совершенствование грамматических навыков на русском языке: дети учатся правильно использовать падежи, времена и согласовывать существительные с прилагательными и глаголами.

  • Развитие диалогической речи на русском языке: дети учатся задавать вопросы, вести беседы, переключаться между языками в зависимости от собеседника (русский или французский).

  • Коррекция произносительных навыков: работа над сложными для билингвов звуками ([р], [л], шипящие) в русском языке.

  • Развитие навыков повествования на русском: дети учатся рассказывать и пересказывать истории на русском, что помогает им укрепить родной язык.

6-7 ЛЕТ

  • К 7 годам ребёнок овладевает основными аспектами обоих языков, включая сложные грамматические структуры, временные формы и лексические особенности. Он способен свободно переключаться между двумя языками в зависимости от контекста и потребностей общения.

  • К этому возрасту билингв полностью способен использовать оба языка в разных социальных контекстах (например, с родителями, учителями или сверстниками), хотя уровень владения языками может несколько различаться в зависимости от частоты использования каждого языка.

Основные задачи

  • Подготовка к школьному обучению на русском языке: дети учатся читать и писать на русском, что помогает сохранить и развить родной язык в условиях французской школы.

  • Углубление грамматических знаний на русском: дети совершенствуют навыки использования сложных грамматических конструкций, таких как склонения, времена глаголов и предлоги.

  • Совершенствование произносительных навыков: дети должны овладеть правильным произношением всех русских звуков, особенно тех, которые отличаются от французских.

  • Навыки пересказа и повествования на русском: дети учатся пересказывать прочитанные или услышанные истории, что развивает их устную и письменную речь.

ОТ РОЖДЕНИЯ ДО 1 ГОДА

  • 0-6 месяцев: 
    Как и у монолингвов, билингвальные дети начинают с гуления и лепета, которые на этом этапе являются универсальными звуковыми реакциями. Билингвы слышат речь на двух языках и воспринимают звуки обеих языковых систем, что способствует развитию фонетической гибкости.

  • 6-12 месяцев: 
    Лепет становится сложнее, ребёнок начинает воспроизводить звуки, характерные для обоих языков. Первые произносимые слоги могут включать элементы обоих языков, и на этой стадии ребёнок не разделяет языки. Важно отметить, что билингвы могут немного позже начать произносить первые осмысленные слова, поскольку они обрабатывают больше информации.

Основные задачи:
Развитие слухового восприятия. Малыш начинает прислушиваться к звукам, различать интонации голоса взрослых и реагировать на них.
Формирование гуления и лепета. К концу первого года дети начинают произносить первые звуки и слоги («ма-ма», «ба-ба»).
Развитие некоторого понимания речи. К 6-9 месяцам ребенок уже может понимать простые слова и команды, такие как «мама», «папа», «дай».

1-2 ГОДА

  • Появляются первые осмысленные слова на обоих языках, и ребёнок начинает отличать два разных языковых кода. Однако количество слов в каждом языке может быть меньше, чем у монолингвов, изучающих один язык, хотя общий словарный запас (с учётом обоих языков) может быть схожим.

  • Может наблюдаться феномен «код-свича», когда ребёнок использует слова из одного языка в предложениях на другом языке. Это нормально на этом этапе билингвального развития.

​​

Пример нормы речевого развития:

  • Понимание простых команд на русском.

  • Произнесение первых слов и простых слогов на русском (например, «мама», «папа», «дай»).

  • Возможное смешение слов из обоих языков в одном предложении («мама дай juice»).

Основные задачи в этом возрасте
Развитие фонематического слуха на русском языке: дети учатся различать звуки русской речи, что особенно важно в билингвальной среде, где одновременно звучат два языка.

  • Формирование активного и пассивного словарного запаса на русском языке: начальное освоение простых слов на русском (мама, папа, дай, хочу). Могут знать больше слов на французском из-за окружения.

  • Поддержка понимания русской речи: развитие навыков реагирования на простые команды на русском языке («дай мяч», «иди сюда»).

  • Смешение языков (код-свичинг): на этом этапе дети могут смешивать слова из русского и французского, что является нормальной частью развития билингвов.

2-3 ГОДА

  • Речевое развитие ускоряется, и ребёнок начинает использовать двусложные и трёхсложные предложения на обоих языках. Однако разделение языков может быть ещё не полным, и ребёнок может свободно смешивать языки в одном предложении.

  • Билингвы могут пользоваться «переходными стратегиями» — например, заменять слово из одного языка на аналог из другого, если не знают 


Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок произносит 50-200 слов на русском языке, хотя словарный запас на французском может быть больше.

  • Появляются двухсловные предложения («мама идет», «дай мяч»).

  • Ребенок может использовать оба языка в одном предложении, вставляя французские слова в русскую фразу.

  • правильного слова.

Основные задачи:

  • Расширение словарного запаса на русском языке: дети начинают активно использовать новые слова, хотя доминирование французского может быть заметным из-за внешней среды.

  • Формирование двух- и трёхсловных предложений на русском: дети учатся составлять простые предложения на русском, часто используя также французские слова.

  • Развитие базовых грамматических навыков на русском языке: дети начинают согласовывать слова (например, существительные и прилагательные).

  • Поддержка русской речи через игры и общение: создание русскоязычной среды дома особенно важно, так как она не доминирует в повседневной жизни.

3-4 ГОДА

  • Активное развитие речи на обоих языках. На этом этапе ребёнок начинает лучше осознавать, что существуют два разных языковых кода, и учится переключаться между ними в зависимости от контекста (например, говорить с мамой на одном языке, а с папой — на другом).

  • Словарный запас на обоих языках значительно увеличивается. Однако один язык может быть доминирующим, если ребёнок чаще слышит или использует его в повседневной жизни. Важно понимать, что доминирующий язык может изменяться в зависимости от языковой среды


Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок произносит около 300-500 слов на русском языке.

  • Строит предложения из 3-5 слов («мама принесла игрушку», «я хочу пойти гулять»).

  • Понимает и использует основные грамматические конструкции (например, предлоги и простые склонения).

Основные задачи:

  • Развитие связной речи на русском языке: дети учатся строить предложения из 4-5 слов, хотя они могут смешивать конструкции двух языков.

  • Усложнение грамматических конструкций на русском: дети осваивают падежи, времена и согласования существительных и глаголов на русском.

  • Развитие навыков пересказа на русском: детям важно учиться пересказывать истории, услышанные на русском, чтобы развить навыки повествования.

  • Коррекция произношения: дети могут испытывать трудности с произношением некоторых русских звуков (например, [р], [л]), что особенно важно в билингвальной среде, где звуки разных языков могут влиять друг на друга.

4-5 ЛЕТ

  • Ребёнок начинает осваивать сложные грамматические конструкции на обоих языках. Хотя могут быть грамматические ошибки, особенно если грамматические правила одного языка не совпадают с правилами другого.

  • К этому возрасту ребёнок уже в состоянии чётко разделять языки в зависимости от ситуации. Например, он будет использовать один язык в детском саду и другой дома.

  • Иногда билингвы могут демонстрировать задержку в освоении специфических грамматических конструкций на одном из языков, что связано с меньшим количеством практики или влиянием другого языка.

Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок строит более сложные предложения из 5-6 слов («я хочу пойти на улицу с друзьями»).

  • Правильно использует простые падежи и склонения («на столе», «под стулом»).

  • Осваивает произношение сложных звуков, таких как [р] и [ш].

Основные задачи:

  • Усложнение грамматических конструкций. Ребенок начинает уверенно использовать сложные предложения, союзы («потому что», «если»), активнее употребляет наречия, местоимения и прилагательные.

  • Формирование правильного звукопроизношения: дети осваивают правильное произношение большинства звуков, включая сложные (р, л, шипящие).

  • Развитие связной речи: ребенок может самостоятельно рассказывать короткие истории, пересказывать услышанные тексты.

  • Развитие логического мышления: начинается активное использование речи для выражения причинно-следственных связей («я пошел домой, потому что стало холодно»).

5-6 ЛЕТ

  • В этом возрасте ребёнок почти полностью овладевает основными аспектами грамматики и лексики обоих языков. Тем не менее, могут оставаться отдельные трудности с более сложными синтаксическими структурами на одном из языков, особенно если он используется реже.

  • Ребёнок продолжает смешивать языки (иногда неосознанно), но это становится реже. Фонетическая система также к этому времени стабилизируется для обоих языков, и ребёнок начинает произносить звуки обоих языков правильно.

Пример нормы речевого развития:

  • Ребенок может пересказать историю на русском, используя полные предложения и сложные конструкции.

  • Свободно использует русскую грамматику, хотя могут возникать ошибки из-за влияния французского языка.

  • У ребенка развивается письменная речь, он учится читать и писать на русском.

Основные задачи:

  • Совершенствование грамматических навыков на русском языке: дети учатся правильно использовать падежи, времена и согласовывать существительные с прилагательными и глаголами.

  • Развитие диалогической речи на русском языке: дети учатся задавать вопросы, вести беседы, переключаться между языками в зависимости от собеседника (русский или французский).

  • Коррекция произносительных навыков: работа над сложными для билингвов звуками ([р], [л], шипящие) в русском языке.

  • Развитие навыков повествования на русском: дети учатся рассказывать и пересказывать истории на русском, что помогает им укрепить родной язык.

6-7 ЛЕТ

  • К 7 годам ребёнок овладевает основными аспектами обоих языков, включая сложные грамматические структуры, временные формы и лексические особенности. Он способен свободно переключаться между двумя языками в зависимости от контекста и потребностей общения.

  • К этому возрасту билингв полностью способен использовать оба языка в разных социальных контекстах (например, с родителями, учителями или сверстниками), хотя уровень владения языками может несколько различаться в зависимости от частоты использования каждого языка.

Основные задачи

  • Подготовка к школьному обучению на русском языке: дети учатся читать и писать на русском, что помогает сохранить и развить родной язык в условиях французской школы.

  • Углубление грамматических знаний на русском: дети совершенствуют навыки использования сложных грамматических конструкций, таких как склонения, времена глаголов и предлоги.

  • Совершенствование произносительных навыков: дети должны овладеть правильным произношением всех русских звуков, особенно тех, которые отличаются от французских.

  • Навыки пересказа и повествования на русском: дети учатся пересказывать прочитанные или услышанные истории, что развивает их устную и письменную речь.

bottom of page